Total visualizações

16 outubro 2012

O capitão Gama toma a palavra contra o Velho

Meu caro e venerando senhor,

Já que tantas crÍticas nos dirigis, permiti-me agora expressar o meu ponto de vista relativamente à nossa partida.

Embora possamos, tal como referis, alcançar fama e glória, com esta nossa viagem, a verdade é que pretendemos alcançar novas terras e com isto espalhar o cristianismo, enriquecer a cultura, através dos contactos sociais que estabeleceremos e dos produtos que destas terras iremos trazer.
Sabemos que com esta partida, muito sofrimento causaremos aos que aqui permanecem, mas um valor mais alto se alevanta, o amor à pátria.
 
Assim tentaremos sempre servir a nossa nação. Ainda que nos cause sofrimento e dor estamos dispostos a fazer este sacrifício e  estes enormes riscos, que nos poderão levar à morte, a fim de servir sempre as velhas terras desta grande Lusitânia.
Permiti-me dar-vos razão no que diz respeito aos inimigos perto da fronteira. No entanto, não nos interessa combater mas manter a paz entre os povos, levando o cristianismo de forma pacífica. Relativamente ao facto de considerardes que eu mostro desprezo pela vida e que a ponho em risco declaro que não é esse o meu objetivo, mas sim aproveitá-lo ao máximo, dedicando-a ao serviço do povo para quando subir ao eterno temp[l]o ir com o sentimento de missão cumprida.
E pensais, senhor que isto não passa de uma fantasia?
 
Provar-vos-ei a vós e a todos os que se opõem a esta nossa partida que os nossos objetivos são alcançáveis e que o risco poderá valer a pena, se com ele escrevermos uma página na história.


12ºA Bruno Gomes, Laura Antunes, Ana Marta Cunha, Mariana Antunes, Sandra Ferreira




GRAMÁTICA:

VERBOS PORTUGUESES CONJUGADOS

EXERCÍCIOS COM PRONOMES

2 comentários:

Noémia Santos disse...

Obrigada Laura, Ana, Mariana e Sandra

Foi boa ideia irem buscar as questões od comércio e da fé. São razões seguras.

Chamo, todavia, a atenção para falhas na ponntuação (vejam o que emendei) e - sobretudo - um total desacerto nas formas de tratamento e formas verbais. Sem razão: já vos deixara o alerta, no início, bem como links para melhorar. Deixo de novo.

Bom trabalho! Espero que não esqueçam nem a Viagem, nem o Gama nem Os Lusíadas.

Noémia Santos disse...

Retificação:
Ficaram mal grafadas - «do», na 1ª linha e «ponntuação» que ganhou um «p» extra.